"Мне можно: пить, курить, матом ругаться, а тебе нельзя!" моя сестра про меня.
Ругательства



Симатта (Shimatta) - "Блин, черт, облом".

Симаймасита (Shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.

Ти (Chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.

Кусо/Ксо (Kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.

Тикусё/Тиксё (Chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.

Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".

Дзаккэнаё! (Zakkenayo) - "Пошел на...".

Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"

Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".

Бу- (Bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг".



Оскорбления



Киккакэ (Kikkake) - "позер", пытающийся казаться круче, чем есть.

Тикусёмо (Chikushoumou) - "Сукин сын".

Ама (Ama) - "Сучк@". Вообще-то, переводится как "монахиня".

Бака (Baka) - "дурак". Не очень оскорбительное выражение. Xасто используется детьми.

Бакаяро (Bakayarou) - Более оскорбительная и "крутая" форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к "ублюдок".

Ахо (Ahou) - "Придурок, недоумок".

Тэмаэ/Тэмээ (Temae/Temee) - Оскорбительный мужской вариант местоимения "ты". Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь".

Онорэ (Onore) - То же самое, но более грубо.

Кисама (Kisama) - То же самое, но еще более грубо.

Коно-яро! (Kono-yaro) - "Сволочь!"

Рэйдзи (Reijii) - "Псих".

Одзёсама (Ojosama) - "Принцесса", испорченная девчонка из богатой семьи.

Хаппо бидзин (Happo bijin) - Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.

Яриман! (Yariman!) - "Шлюха!"

Косё бэндзё (Kosho benjo) - "общественная уборная", девушка, которая никому не отказывает.

@настроение: бу-ккоросу ^_^